chicklitElenadepaoli's Blog

aprile 14, 2010

Elena De Paoli – Come posso farcela

Filed under: my books — elenadepaoli @ 8:09 am

Il femminismo ha liberato le donne o ha dato loro una nuova forma di schiavitù? Nessuno mette in dubbio che Abbia fatto grandi cose per le donne, ma ha anche creato una società che non ammette l\’esistenza di femmine che apprezzano di più svolgere mansioni casalinghe che fare carriera in grandi aziende. L\’argomento è appena sfiroato nell\’ironico romanzo Come posso farcela, della giovane autrice Elena DePaoli. Contiene ogni argomento scottante sulla situazione delle donne oggigiorno e del mondo del lavoro. Una donna che non ottiene un posto fisso nonostante dia prova di intelligenza, cultura, capacità e dedizione. Perchè? Perchè davanti a lei c\’è una folta scheira di raccomandati. La precarietà economica, presente in ogni momento della sua vita, ne ha fermato lo sviluppo. …

viaElena De Paoli – Come posso farcela.

marzo 30, 2010

My book is on facebook!

Filed under: Uncategorized — elenadepaoli @ 8:23 am

Il mio romanzo ha un gruppo su facebook! diventare fans, commentate, leggere gli spezzoni! Il rimando è a destra, sotto la mia presentazione!

Titolo originale: Come posso farcela
ISBN: 978-88-6039-113-1
Neftasia Editore, pp. 346, € 16,

My novel has a group on facebook! become fans, comment, read the excerpts! The reference is to the right, in my presentation!

Mon roman a un groupe sur facebook! fans devenir, un commentaire, lire les extraits! La référence est à la droite, dans ma présentation!

marzo 29, 2010

dragon trainer

Filed under: Uncategorized — elenadepaoli @ 7:57 am

Cast! and this is done.
the weekend I went to see dragon trainer. cute dragon ^ ^ overall, is the typical movie dramworks; much irony verging on sarcasm, imbranatino who wins, the novelty of that survives, yes, the fall in which every other living thing would race without fail, but loses foot. Because one is injured and has a permanent disability is a real novelty. I remember kids movie in which it happened.
films are very enjoyable to watch even for us adults. the sarcasm is their salt. and then it is nice to look at something that resembles a fairy tale sometimes.

votato! e anche questa è fatta.
nel weekend sono andata a vedere dragon trainer. carino il drago^^ nel complesso, è il tipico film della dramworks; molta ironia tendente al sarcasmo, imbranatino che vince, novità costituita dal fatto che sopravvive, si, dalla caduta in cui ogni altro essere vivente sarebbe schiattato senza fallo, però perde un piede. il fatto che si sia ferito e abbia una menomazione permanente è una vera novità. non ricordo film per ragazzini in cui sia successo.
sono film molto gradevoli da guardare anche per noi adulti. il sarcasmi è il loro sale. e poi è bello poter guardare qualcosa che sa di fiaba ogni tanto.

Cast! et ceci est fait.
le week-end je suis allé voir formateur dragon. dragon mignon ^ ^ Dans l’ensemble, est le film typique dramworks; ironie bien tirant sur le sarcasme, imbranatino qui gagne, la nouveauté de cette survit, oui, la chute dans laquelle tous les êtres vivants d’autres seraient course sans échec, mais perd pied. Parce que l’un est blessé et a une incapacité permanente est une véritable nouveauté. Je me souviens kids film dans lequel il est arrivé.
films sont très agréable à regarder, même pour nous adultes. le sarcasme est leur sel. et puis il est agréable de regarder quelque chose qui ressemble à un conte de fées, parfois.

marzo 26, 2010

Finally, in Italy you go to the polls/Si vota!/Élections aux portes

Filed under: damn universities — elenadepaoli @ 9:35 am

The elections in Italy are almost there, finally. I’m sick of this propaganda. But I want to understand that I already know who to vote for? “I’m tired of being plated by volunteers parties whenever I leave the house. They and their banquets where force you to listen to whole quarters of an hour because they are the best. And the phone? Only yesterday I received three calls where a recorded message began with ‘Hello!’. At that point, acknowledging that it was the usual party telephoned to solicit votes at all like the worst salesmen, I hung up. That does not make me proud of me. Even when trying to saddled a telephone subscription are always patient while I explain that no, I’m not interested. But this story now looks like a persecution, a form of stalking! In the mailbox I find so many pamphlets to put them together for recycling would save the Amazon rainforest from logging!
So welcome when voting! And the torment to end!

Le elezioni in Italia sono quasi arrivate, finalmente. Non ne posso più di questa propaganda. Ma lo vogliono capire che so già per chi votare?Sono stufa di esser placcata dai volontari dei partiti ogni volta che esco di casa. Loro e i loro banchetti dove ti obbligano ad ascoltare per interi quarti d’ora perchè LORO  sono i migliori. E il telefono? Solo ieri ho ricevuto ben tre chiamate dove un messaggio registrato iniziava con ‘Salve!’. A quel punto, riconoscendo che era il solito partito che telefonava a tutti per procacciarsi voti come fanno i peggiori piazzisti, riattaccavo. Il che non mi rende fiera di me. Anche quando cercano di appiopparmi un abbonamento telefonico sono sempre paziente mentre spiego che no, non sono interessata. Ma questa storia ormai somiglia a una persecuzione, una forma di stalking! Nella buca delle lettere trovo così tanti opuscoli che a metterli insieme per il riciclaggio salverei dal disboscamento la foresta amazzonica!
Quindi, benvenuto momento di votare! E che il tormento abbia fine!

Les élections en Italie sont presque là, enfin. J’en ai marre de cette propagande. Mais je veux comprendre que je sais déjà pour qui voter? “Je suis fatigué d’être plaqué par des bénévoles parties, lorsque je quitte la maison. Eux et leurs banquets où vous forcer à écouter les quarts d’heure, parce qu’ils sont les meilleurs. Et le téléphone? Pas plus tard qu’hier, j’ai reçu trois appels où un message enregistré a commencé par “Bonjour!”. À ce point, reconnaissant que c’est le parti d’habitude téléphoné pour solliciter des suffrages à tous comme la pire des vendeurs, j’ai raccroché. Cela ne me rend pas fier de moi. Même en essayant de seller un abonnement de téléphone sont toujours malade alors que je expliquer que non, je ne suis pas intéressé. Mais cette histoire ressemble maintenant à une persécution, une forme de harcèlement! Dans la boîte aux lettres je trouve brochures tant de les mettre ensemble pour le recyclage permettrait de sauver la forêt amazonienne de l’exploitation forestière!
Alors, bienvenue au moment de voter! Et le tourment à la fin!

From Elena Depaoli

De votre Elena Depaoli

Dalla vostra Elena Depaoli/

marzo 25, 2010

Hello world! Salve mondo!Bonjour tout le monde

Filed under: Uncategorized — elenadepaoli @ 10:42 am

Hello world! My name is Elena Depaoli, are an Italian writer. Forgive my bad English, I swear that is the language with which I have more difficulty.
My first book, ‘How can I make it’, belongs to the literary genre called chick lit. I like to make fun of life in every aspect and make it grotesque, because that’s how I get when alive.
The rout of this world, where the company wants me to become a working career, a wife, a mother, a kind of short, Wonderwoman, I do have a laugh writing of people willing to do anything for a permanent job of stifling families, useless talent, and what I want!

My book: How can I make it
Language: Italian (or Take the trouble to write to large publishing houses, praying for the translation)
http://www.ibs.it/code/9788860381132/de-paoli-elena/come-posso-farcela.html

Synopsis:
After yet another unsuccessful job interview, Melissa knows a man in a bar, which turns out to be the owner of the most important literary agency town. Struck by the girl’s statements, offers a great opportunity to become assistant vice president. The promise of a fabulous salary and benefits do not end up pushing Melissa to sign the agreement immediately, without suspecting that it is as if he had signed a pact with the devil. The Vice-President Louis Castle, but also capricious heiress of the intelligent, just eighteen. The job is to act as nurse to the boy and keep him out of trouble, but he makes life difficult and trying in every way to get him fired. Undertaken to avoid the blows of his boss, Melissa is not even aware that the charming older brother decided that he is perfect to be his wife with contract expiration …

Salve mondo! Mi chiamo Elena Depaoli, sono una scrittrice italiana. Perdonate il mio pessimo inglese, vi giuro che è la lingua con cui ho più difficoltà.
Il mio primo libro, ‘Come posso farcela’, appartiene al genere letterario detto chick lit. Mi piace prendere in giro la vita sotto ogni suo aspetto e renderla grottesca, perchè è così che mi appare quando la vivo.
Di questo mondo alla sbaraglio, dove la società pretende che io diventi una lavoratrice carrierista, una moglie, una madre, una specie di Wonderwoman insomma, mi faccio due risate scrivendo di persone disposte a tutto per un posto di lavoro fisso, di famiglie soffocanti, di inutilità del talento, e di quello che voglio IO!

Il mio libro: Come posso farcela
Lingua: Italiano (o prendetevi la briga di scrivere alle grandi case editrici pregando per la traduzione)
http://www.ibs.it/code/9788860381132/de-paoli-elena/come-posso-farcela.html

Sinossi:
Dopo l’ennesimo colloquio di lavoro fallito, Melissa conosce un uomo in un bar, che si rivelerà essere il proprietario della più importante agenzia letteraria cittadina. Colpito dalle affermazioni della ragazza, le offre una grandiosa occasione: diventare l’assistente del vicepresidente. La promessa di uno stipendio da favola e benefit a non finire spinge Melissa a firmare immediatamente il contratto, senza sospettare che è come se avesse firmato un patto col demonio. Il vicepresidente è Ludovico Castelli, intelligentissimo ma altrettanto capriccioso erede dell’attività, di appena diciotto anni. Il lavoro consiste nel fare da balia al ragazzo e nel tenerlo lontano dai guai, ma lui le rende la vita difficile e cerca in ogni modo di farla licenziare. Impegnata a evitare i colpi bassi del suo capo, Melissa non si accorge nemmeno che l’affascinante fratello maggiore di lui ha deciso che è perfetta per diventare la sua moglie con contratto di scadenza…

Bonjour tout le monde! Mon nom est Hélène Depaoli, sont un écrivain italien. Pardonnez mauvaise mon anglais, je vous jure que c’est la langue avec laquelle j’ai plus de difficulté.
Mon premier livre, «Comment puis-je faire», appartient au genre littéraire appelé chick lit. J’aime faire plaisir de la vie dans tous les aspects et de le rendre grotesque, parce que c’est comme ça que je reçois de son vivant.
La déroute de ce monde, où la société veut que je devienne une carrière professionnelle, une femme, une mère, une sorte de court, Wonderwoman, j’ai un rire écrit de personnes disposées à faire quelque chose pour un emploi permanent d’étouffer les familles, talent inutile, et ce que je veux!

Mon livre: Comment puis-je faire
Langue: Italien (ou prendre la peine d’écrire à grandes maisons d’édition, en priant pour la traduction)
http://www.ibs.it/code/9788860381132/de-paoli-elena/come-posso-farcela.html

Synopsis:
Après encore une entrevue d’emploi infructueuse, Melissa connaît un homme dans un bar, qui s’avère être le propriétaire de la ville la plus importante agence littéraire. Frappé par les déclarations de la jeune fille, offre une excellente occasion de devenir vice-président adjoint. La promesse d’un salaire et des avantages fabuleux ne finissent pas pousser Melissa à signer le contrat immédiatement, sans se douter que c’est comme si il avait signé un pacte avec le diable. Le vice-président Louis Castle, mais aussi héritière capricieuse de l’intelligence, à dix-huit. Le travail consiste à agir comme infirmière pour le garçon et lui éviter des ennuis, mais il rend la vie difficile et tente par tous les moyens pour obtenir le feu. Entrepris pour éviter les coups de son patron, Melissa n’est même pas conscient du fait que le frère de charme âgées a décidé qu’il est parfait pour être sa femme avec d’expiration du contrat …

http://www.corriereinformazione.it/201003231377/approfondimenti/libri-e-book/come-posso-farcela-una-donna-incapace-di-arrendersi.html

Hello world!

Filed under: Uncategorized — elenadepaoli @ 10:00 am

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

Crea un sito o un blog gratuito su WordPress.com.